Centre de Recherche Bretonne et Celtique

Centre de recherche
bretonne et celtique

Collex Persée

Erwan Le Pipec

Faculté des Lettres Victor-Segalen, 20 rue Duquesne - CS 93837 - 29238 Brest cedex 3

Téléphone : 33 (0).298.016.381
Courriel : erwan.lepipec@univ-brest.fr

Maître de conférences de celtique

Champs de recherche

  • Sociolinguistique, revitalisation linguistique
  • Phonologie, histoire et dialectologie de la langue bretonne
  • Bilinguisme précoce

Principales publications

« Le breton et l’école : 1499-1794, analyse d’un échec, ou pourquoi le breton n’est-il pas devenu une langue de scolarisation ? » Colloque Ecolang Quimper en 2016. A paraître.

« Distance linguistique et proximité géographique : le cas de l’enseignement bilingue français/langues régionales en France », table ronde, journée d’étude de l’ADEB « La question de la distance dans l’enseignement bi-/plurilingue », CIEP, Sèvres, 6 novembre 2015 (à paraître).

« Le bilinguisme franco-breton : la distance comme atout à préserver », dans Mariella Causa & Sofia Stratilaki-Klein (dir.), Distance(s) et didactique des langues. L’exemple de l’enseignement bilingue, Louvain-la-Neuve, Eme, 2019, p. 201-217.

« Profil syntaxique du haut-vannetais : le vannetais a-t-il une préférence pour la construction à sujet en tête ? », dans Ronan Le Coadic (dir.), Mélanges offerts à Francis Favereau, Morlaix, Skol Vreizh, 2018, p. 451-468.

« Qu’est-ce que le contact français-breton ? », in Carmen Alén-Garabato, Henri Boyer, Ksenija Djordjevic-Léonard & Bénédicte Pivot (dir.), Identités, conflits et interventions sociolinguistiques (actes du colloque du Réseau francophone de sociolinguistique, Montpellier, 14-16 juin 2017), Limoges, Lambert Lucas, 2018, p. 515-524.

« Le breton de Jean-Pierre Calloc’h », in Sébastien Carney (dir.), Comment devient-on Jean-Pierre Calloc’h ? Actes des journées d’études CRBC-ADMAS-ICB, Sainte Anne d’Auray, 20-21 octobre 2017, Brest, CRBC, p. 81-111.

« Le lexique mathématique breton : bilan et perspectives », La Bretagne linguistique n°22, Brest, CRBC, 2018, p. 41-75. https://journals.openedition.org/lbl/602

« La palatalisation vannetaise », La Bretagne linguistique n°19, 2015, CRBC, p. 297-327. https://hal.univ-brest.fr/hal-01546821/document

« Le Pater breton de Vaudelin, une transcription phonologique en 1715 », Actes de la journée d’études consacrée au moyen-breton et au brittonique ancien, Paris, EPHE, 12-13 juin 2014, Études celtiques n°41, 2015, p. 217-243. https://www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_2015_num_41_1_2457

« Mathematics education in bilingual contexts : Irish-English, Breton-French » (Caroline Poisard, Máire Ní Riordáin & Erwan Le Pipec), dans Konrad Krainer & Nada Vondrova (dir.), Proceedings of the 9th Congress of the European Society for Research in Mathematics Education, Prague, Université Charles & ERME, 2015, p. 1468-1474. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01287778/document

« Langues minoritaires locales et conceptualisation à l’école : l’exemple de l’enseignement des mathématiques en breton » (Martine Kervran, Caroline Poisard, Erwan Le Pipec et al.), in Philippe Blanchet et Martine Kervran (dir.), Langues minoritaires locales et éducation à la diversité, Paris, L’Harmattan, 2015, p. 67-84. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01213478/document

« Enseignement en apprentissage des mathématiques à l’école primaire dans un contexte bilingue breton-français », Spirale n°54, 2014. https://www.persee.fr/doc/spira_0994-3722_2014_num_54_1_1040

« Les trois ruptures sociolinguistiques du breton », International Journal of the Sociology of Language, 2013.

« Le breton, langue-totem ? », La Bretagne linguistique n°18, CRBC, 2013, p. 137-176.

« Le rapport dynamique entre breton et français : l’exemple d’une commune morbihannaise », Langues et cité 17, 2010.

« Diglossie et conflit linguistique : contribution à un vieux débat », in Boyer H (éd.) : Pour une épistémologie de la sociolinguistique, Actes du colloque international de Montpellier, 10-12 décembre 2009, Limoges : Lambert-Lucas, 2010.

« Approche de la variation dans le breton de Malguénac », Mémoires de la Société belge d’Etudes celtiques n°31, Bruxelles, 2010.

« La phrase négative en breton : de la phonologie à la syntaxe », La Bretagne Linguistique n°14, CRBC, 2009, p. 57-79.

« À propos des dialectes du breton, et du vannetais en particulier », Cahiers du CRBC-Rennes 2, 2008.

« Lecture critique du NALBB », in Le Dû & Blanchard (éd.), Dialectologie et géolinguistique, La Bretagne linguistique n°13, CRBC, 2004, p. 157-175.

Le breton de Malguénac, Lannion, Hor Yezh, 2000.

 

Mise à jour en février 2021.